Arrangement Within Arrangements - 홍유영
-
배열 속의 또 다른 배열
글 _ 홍유영
라이너 마리아 릴케(Rainer Maria Rilke)의 《말테의 수기(Die Aufzeichungen des Malte Laurids Brigge)》(1910)에서 비중 있게 다룬 공간적 장치인 “거리를 향 해 난 창문”은 단순히 경계 또는 안과 밖을 분할하는 건축적 구조로 인식하기 보다는 대상으로의 단순한 몰입이나 동일시에서 벗어나서 가까이 있으면서 도 닿을 수 없는 절대적인 공간을 함유하는 거리(distance) 즉 시선의 장치(the apparatus of the gaze)라는 개념을 통해서 다른 관점에서 이해할 수 있다. 소마 미술관의 《Arrangement Within Arrangements》(2026)에서는 단일한 실체가 아닌 각각의 구조와 대상, 장소가 서로 얽혀 다양한 층위와 관계 속에서 끊임없이 의미와 형태를 재구성하는 다중체(assemblage)로 존재하는 일상의 공간과 사물을 절대적 공간을 함유하는 배열 속의 배열을 통해 복합적이고 이질적인 체계들이 중첩되는 지점들을 들여다본다.
전시의 제목이기도 한 “배열 속의 또 다른 배열”은 거리를 향해 난 창문을 서 로 다른 공간들 사이에 배치하는 방식과 관계한다. 객체와 주체, 물질과 비물질, 존재와 부재 등 서로 다른 대상 사이의 공간에 존재하는 보이지 않던 것들을 드러내고, 동시에 직접적인 개입이 아닌 닿을 수 없는 것을 상기시켜 보이 지 않는 긴장감과 불안을 불러일으키는 매개체의 역할을 수행한다. 창문을 사이로 존재하는 다른 공간과 대상들은 각기 다른 배열의 질서와 논리를 갖고 있는데 보는 행위를 가능하게 하는 창문은 시선을 통해서 멀리서 작용 가 능하게 하고 “거리를 둔 채 하나의 사물 안에 감춰진 힘을 일깨우고 배열”하 게 한다.1) 여기서 배열은 단순히 형식적인 차원을 너머 보이지 않는 공간 질 서가 관계하는 방식 즉 이질적인 장치로서 구조들 사이에서 작동하며 구축된 질서의 역학 관계를 재구성하여 침묵하던 힘, 관계, 존재, 부재의 변화된 위상(topology)을 주목하게 한다.
일상 공간과 사물의 질서를 해체하고 배열하는 것은 하나의 단일화된 방식으로 되는 것이 아닌 다중의 구조 속에서 새로운 질서를 만드는 것이며 그것을 통해서 “가까이 있는 것과 멀리 있는 것을 망각 속에 빠뜨리고” 복잡성과 긴 장을 여러 층위로 드러나게 한다. 랑시에르는 이를 “아무것도 아닌 것을 모든 것으로 만드는 픽션의 정치”라 언급하며 “서사의 곧 사라질 열림, 그 임의의 순간은 아무것도 아닌 어떤 삶의 단순한 불행을 모든 것으로 바꿔놓을 수 있는 역량을 내포한다”고 서술한다.2) 배열 속의 또 다른 배열은 안과 바깥의 “양 립이 불가능한 요구들”의 관계를 재구성하며 이질적인 것들 사이에서 새롭 게 구축된 구조를 열어 다른 형태의 질서와 형상을 떠올리며 변주하게 한다. 특히 투명한 유리와 가는 선재 그리고 화이트에 가까운 연한 아이보리 색감으로 마감된 변형된 오브제들로 구성되어 나타났다 사라짐을 반복하며 흐릿하게 서있는 작품들은 관람객과 작품 사이에 “절대적 공간을 함유한 거리”를 설정하며 보이지 않는 시선의 구조를 만든다. 임의의 지점에서 쉽게 사라지거나 다시 나타나며 새로운 형상을 드러내는 이 작업들은 안과 밖의 경계가 서로 침투하지 않고 멀리서 작용하는 다중적 배열의 노드(node) 즉 배열 속의 또 다른 배열을 지나며 모든 지표가 사라지는 찰나에 “창가에 서는 방법”과 “보는 방법”을 다시 고안하게 한다.
1) 자크 랑시에르, 『픽션의 가장자리: 새로운 주제, 공통의 세계를 찾아 나선 지적 여정』, 최의연 (역), 오월의 봄, 2017, p. 71.
2) Ibid, p. 314.
Arrangement Within Arrangements
Euyoung Hong
The “window facing the street,” a spatial device Rainer Maria Rilke described at length in The Notebooks of Malte Laurids Brigge (1910), is not simply an architectural feature or a boundary dividing inside and outside. It can be understood through another lens, as a concept of distance, an apparatus of the gaze that creates an absolute space that is close yet unreachable, moving beyond immersion in or identification with the object. Everyday spaces and objects are not uniform things; they exist as assemblages in which each structure, object, and place is intertwined with others and constantly reconstructs meaning and form across multiple layers and relationships. In the exhibition Arrangement Within Arrangements at the SOMA Museum of Art, the artist examines the points where complex and heterogeneous systems overlap through arrangements that contain this sense of absolute space.
The exhibition title, “Arrangement Within Arrangements," relates to the way windows facing the street are positioned between different spaces. It reveals what had previously gone unseen in the gaps between various entities, such as object and subject, material and immaterial, presence and absence, and it becomes a medium that stirs invisible tension and anxiety by reminding us of what is unreachable rather than offering direct intervention. The other spaces and entities that exist between these windows each follow their own order and logic of arrangement. The window, which makes the act of seeing possible, allows these elements to operate from a distance through the gaze and “awakens and arranges the power hidden within a single object while keeping its distance.”1) Here, arrangement functions as a foreign device within structures, a way for invisible spatial orders to remain connected, moving beyond a purely formal dimension.
Dismantling and rearranging the order of everyday spaces and objects does not happen in a single, unified way. Instead, it generates a new order across a range of different structures. In this process, what is near and what is distant fall away from clear distinction, and complexity and tension emerge across multiple layers. Jacques Rancière calls this “the politics of fiction that turns nothing into everything” and explains that “the narrative’s soon-to-disappear openness, or that random moment, carries the ability to turn a simple misfortune into a whole.”2) Another arrangement within an arrangement reconstructs the relationships of “incompatible demands” between inside and outside, opening up newly constructed structures among heterogeneous elements and evoking different forms of order. The works are composed of transparent glass, thin wires, and transformed objects finished in a pale ivory hue close to white. These works repeatedly appear and disappear and establish a distance that encompasses an absolute space between the viewer and the artwork, creating an unseen framework that guides how the viewer looks. They also easily disappear or reappear at certain moments, revealing new forms. Moving through the nodes of multiple arrangements, where the boundaries between inside and outside do not permeate each other but operate from a distance, the works prompt us to reconsider “how to stand by the window” and “how to see.”
1) Jacques Rancière, Les Bords de la fiction, trans. by Choi Eui-yeon, May Spring, 2017, p.71.
2) Jacques Rancière, Ibid., p.314.